Genesis 36:19

SVDat zijn de zonen van Ezau, en dat zijn hunlieder vorsten; hij is Edom.
WLCאֵ֧לֶּה בְנֵי־עֵשָׂ֛ו וְאֵ֥לֶּה אַלּוּפֵיהֶ֖ם ה֥וּא אֱדֹֽום׃ ס
Trans.

’ēlleh ḇənê-‘ēśāw wə’ēlleh ’allûfêhem hû’ ’ĕḏwōm:


ACיט אלה בני עשו ואלה אלופיהם הוא אדום  {ס}
ASVThese are the sons of Esau, and these are their chiefs: the same is Edom.
BEThese were the sons of Esau (that is, Edom), and these were their chiefs.
DarbyThese are the sons of Esau, and these their chiefs: he is Edom.
ELB05Das sind die Söhne Esaus und das ihre Fürsten; das ist Edom.
LSGCe sont là les fils d'Esaü, et ce sont là leurs chefs de tribus. Esaü, c'est Edom.
SchDas sind die Kinder Esaus und ihre Fürsten. Er ist der Edom.
WebThese are the sons of Esau (who is Edom) and these are their dukes.

Vertalingen op andere websites


StudieboekenStudieboeken